Keitaro

Keitaroさん

Keitaroさん

行きも帰りも を英語で教えて!

2022/11/14 10:00

出張の話になり、飛行機で行ったの?と聞かれたので「行きも帰りも新幹線を利用した」と言いたいです。

Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/11 00:00

回答

・Coming and going
・Back and forth
・Round Trip

I used the Shinkansen for both coming and going.
「行きも帰りも新幹線を利用したよ。」

「Coming and going」は、主に人や物が頻繁に出入りする、動きが絶えず活発である様子を表す表現で、「行ったり来たりする」「出入りが多い」などと訳せます。ニュアンスとしては、一定のリズムや規則性があると同時に、一種の混乱や忙しさを伴うことがあります。例えば、人々が頻繁に出入りする事務所や、荷物が行き来する物流センター等の状況で使われます。また、比喩的に人の心情の変化や意見の変遷を表すのにも使えます。

I took the bullet train back and forth.
行きも帰りも新幹線を利用しました。

I used the bullet train for both the round trip.
行きも帰りも新幹線を利用しました。

Back and forthは物理的な移動だけでなく、会話や議論などの意見交換を表すときにも使います。多くの場合、再帰的なパターンまたは繰り返しのアクションを指します。例:「彼と私はその問題について何時間も行ったり来たりした」。しかし、"Round trip"は物理的な移動に限定され、ある場所から別の場所へ行き、再び最初の場所へ戻る旅を意味します。通常、航空券や列車の切符を購入する際に使われます。例:「私はラウンドトリップチケットを買いました」。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/12/26 19:12

回答

・go and return
・get there and back

「行きも帰りも」は英語では go and return や get there and back などで表現することができます。

No, I didn't fly, I used the Shinkansen to go and return.
(いえ、飛行機じゃなく、行きも帰りも新幹線を利用した。)

It seems that there was a sports event nearby yesterday, so it took three hours to get there and back because of heavy traffic.
(昨日近くでスポーツ大会があったようで、渋滞で行き帰りに3時間かかりました。)

ご参考にしていただければ幸いです。

0 1,813
役に立った
PV1,813
シェア
ツイート