minaさん
2022/11/14 10:00
言葉のあや を英語で教えて!
たくさんの意味を持つ用語や上手い表現を使うので、「彼は言葉のあやが上手だ」と言いたいです。
回答
・Play on words
・Wordplay
・Pun
He really knows how to turn a phrase.
「彼は本当に言葉を巧みに使う方法を知っています。」
「Play on words」とは、言葉遊びや駄洒落を意味します。同音異義語や言葉の意味の二重性を利用したジョーク、パン、ダブルエンタンドレなどがこれに当たります。一般的には、会話でユーモラスな雰囲気を出すためや、文章を面白く引き立てるために使われます。また、広告やスローガン、講演などで注目を集めたり印象深くするためにも用いられます。
He has a way with words.
「彼は言葉を巧みに操る。」
He is a master of wordplay.
「彼は言葉遊びの名人だ。」
Wordplayは言葉遊び全般を指し、リ・バス、アナグラム、回文など、言葉や音、意味の遊び方が多種多様です。対して、Punは一種のWordplayで、同音異義語や同義となる言葉を使ってユーモラスや意外性を演出します。日常会話では、状況に応じて使い分けられます。Wordplayは一般的な話題や雑談で使い、Punは特にジョークやユーモラスな効果を目指す時に利用されます。
回答
・figure of speech
・wordsmith
言葉のあや はfigure of speech/wordsmithで表現出来ます。
figure of speechは"修辞的表現、言葉のあや、比喩的表現"という意味を持ちます。
または、"たとえ話"という使い方も出来ます。
wordsmithは"言葉を巧みに操る人"という意味です。
He uses good expressions and he is a good wordsmith.
『上手い表現を使うので、彼は言葉のあやが上手だ』
Everyone is convinced by his story because of his skillful use of figure of speech.
『言葉のあやを上手に使いこなすのでみんな彼の話に納得する』
ご参考になれば幸いです。