kakomi

kakomiさん

2023/02/13 10:00

言葉のあや を英語で教えて!

いろいろな解釈ができる言い方をするので、「彼は言葉のあやが上手い」と言いたいです。

0 510
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/02 00:00

回答

・Play on words
・Wordplay
・Pun

He has a real knack for wordplay.
「彼は言葉遊びが本当に上手です。」

「Play on words」は日本語で「言葉遊び」や「ダジャレ」に近い表現で、言葉の音や意味の類似性を利用して面白おかしく言葉を遊ぶことを指します。例えば、同音異義語や同義語を使った駄洒落、もしくは洒落た表現のことを指すことが多いです。ジョークやユーモラスな文章、スピーチ、広告など、聞き手を楽しませるためによく使われます。

He really has a way with words.
「彼は本当に言葉遣いが上手い。」

He has a way with words, he often plays with puns.
彼は言葉遣いが上手で、よく言葉遊びをします。

Wordplayは言葉遊び全般を指し、リズム、韻、同音異義語など、言葉の音や意味を遊び心に使用することです。一方、Punは言葉遊びの一種で、一つの語句が二つ以上の意味を持つことを利用したユーモラスな表現です。Wordplayは広範で、ストーリーテリングや詩などのクリエイティブな状況でよく使われます。Punは一般的にジョークやユーモラスな会話で頻繁に使われます。

Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/03/13 11:50

回答

・figure of speech

言葉のあやはfigure of speechで表現出来ます。

figure of speechは"修辞的表現法、言葉のあや、比喩的表現"と言う意味を持ちます。

He has a figure of speech because he says things in a way that can be interpreted in many different ways.
『いろいろな解釈ができる言い方をするので、彼は言葉のあやが上手い』

After a trial and error process of a figure of speech, we managed to reach a contract.
『言葉のあやを試行錯誤して、なんとか契約に至った』

ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV510
シェア
ポスト