saeko

saekoさん

saekoさん

言葉の裏 を英語で教えて!

2023/06/09 10:00

いつもより優しい言葉だったので、「言葉の裏を考えていた」と言いたいです。

ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/15 00:00

回答

・Hidden meaning
・Reading between the lines
・Subtext

I was reading between the lines because he was being nicer than usual.
彼がいつもより優しい言葉を使っていたので、言葉の裏を読んでいました。

「Hidden meaning」は「隠された意味」や「暗示」を指します。言葉や行動、物語などの表面的な意味とは別に、深層に存在する意味を指す言葉です。文学作品の解釈や、人々の発言や行動の背後にある本心を指摘する時などに使われます。また、ある状況や象徴的なアイテムが隠れたメッセージを持っているという解釈も可能です。直接的には明らかにされないが、よく考えてみると理解できるような意味を持つものを指します。

She was being unusually kind, so I was reading between the lines.
彼女がいつもより優しかったので、私は言葉の裏を読んでいました。

I was reading between the lines because your words were kinder than usual.
あなたの言葉がいつもより優しかったので、言葉の裏を考えていました。

Reading between the linesは、人が直接言っていないことを理解するときに使います。言葉の背後にある暗示や意味を捉えることを指します。一方、subtextは主に文学や映画などの作品で、明示的な内容の下に隠された意味を指します。Subtextは、作品の深層的な理解に役立つ一方、reading between the linesは日常の対人コミュニケーションでよく用いられます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/06/24 07:26

回答

・behind the words
・hidden meaning of the words

「言葉の裏」は英語では behind the words や hidden meaning of the words などで表現することができると思います。

His words at that time were more kind than usual, so I was thinking about the behind his words.
(その時の彼の言葉は、いつもより優しい言葉だったので、言葉の裏を考えていた。)

※ちなみに word はスラングで「わかった」というような意味で使われることがあります。

ご参考にしていただければ幸いです。

0 354
役に立った
PV354
シェア
ツイート