Honoka

Honokaさん

2022/11/14 10:00

仮設トイレ を英語で教えて!

大規模な野外イベントの時に使う「仮設トイレ」は英語でなんというのですか?

0 1,710
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/09 00:00

回答

・Portable Toilet
・Temporary restroom
・Pop-up Bathroom

英語では、大規模な野外イベントで使う「仮設トイレ」は「portable toilet」と呼ばれます。

ポータブルトイレは、一般的に野外イベントや工事現場など、一時的なトイレ施設が必要な場所に設置されます。移動が容易で、水道や排水設備がない場所でも使用可能です。一時的に人が集まるイベントや、自然災害後などの緊急時にも頻繁に利用されます。また、キャンピングカーや船舶などでも便利に使えるものもあります。清潔さや使いやすさは設置場所や管理体制によります。

We will need to set up temporary restrooms for the large outdoor event.
大規模な野外イベントのために、私たちは仮設トイレを設置する必要があります。

大規模な野外イベントで使われる仮設トイレは「Pop-up Bathroom」と呼ばれます。

Temporary restroomは、一時的に設置されるトイレを指す一般的な表現です。これは、イベントや建築現場などでよく見かけます。一方、"pop-up bathroom"は、ある特定の場所に一時的に現れ、後で撤去されるトイレを指す言葉で、これは通常、フェスティバルや野外イベントなど特定の一時的な目的のために使用されます。しかし、これらの表現は厳密な定義はありませんので、どちらも似たシチュエーションで交換可能に使うことができます。要は、期間限定または特定のイベントのために設置される便利なトイレを指します。

TAM

TAMさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/01/04 05:16

回答

・a portable toilet

例文
When you go to a large-scale outdoor event, you use "a portable toilet."
大規模な野外イベントの時に仮設トイレ」を使います。

"portable toilet" は、"a portable latrine"とも表現できます。

トリビア
「トイレ」は、米国では、家の中でも外でも、"bathroom" 英国では、"toilet" カナダでは"washroom"と言います。
「公衆トイレ」は、米国では、"restroom"や、"men's room"や、"ladies'room"とも言いますが、断然、"bathroom"が、多いです。




役に立った
PV1,710
シェア
ポスト