amamiyaさん
2022/11/14 10:00
まんざらでもない を英語で教えて!
ネコ嫌いだった夫が新しく飼った子猫と遊んでいるのが楽しそうに見えたので「猫を飼うの反対してたけど、まんざらでもないんじゃない?」と言いたいです。
回答
・Not show any dissatisfaction
・Not so bad
こんにちは。
「まんざらでもない」として、
1. Not show any dissatisfaction
不満を見せない。
My husband hasn't shown any dissatisfaction with our cat.
夫は私たちの猫に不満を見せていない。
「show dissatisfication with〜」で「〜に不満を見せる」と言います。
また「まんざらでもない」は「不満そうには見えない」とも言えるので、この様にも表現できます。
2. Not so bad
悪くはない。
My husband seems to be not so bad with our cat.
夫は飼い猫にまんざらでもなさそう。
「seem to be not so bad」で「まんざらでもなさそう」とも言えます。
2つご紹介してみました!機会があればぜひ使ってみて下さい。