Shinzou

Shinzouさん

2022/11/14 10:00

おかげさまで を英語で教えて!

久しぶりに会った知り合いに、お元気でしたか?と聞かれたので「おかげさまで」と言いたいです。

0 307
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/07 00:00

回答

・Thanks to you
・Because of you.
・Due to your help.

I've been well, thanks to you.
「おかげさまで、元気でしたよ。」

「Thanks to you」は、誰かの助けや影響により良い結果を得た時に使用する表現です。直訳すると「あなたのおかげで」となります。感謝の気持ちを示すだけでなく、誰かに対する認識や評価を高めるニュアンスも含まれています。友人からのアドバイスにより問題が解決した、特定の人物の努力がプロジェクト成功に繋がった、などの状況で使えます。

I've been doing well, thanks to you.
おかげさまで、元気にしていました。

Due to your help, I've been doing well.
「あなたのおかげで、私は元気にやっています。」

Because of youは何かが相手の全般的な存在や行動によって生じたときに使われます。一方、"Due to your help"は相手が具体的な助けや支援を提供した結果、何かが起こったことを指します。前者は感情や状況の変化(良いか悪いか)を示し、後者はより具体的なアクションや結果を示すため、より感謝の意を示しています。例えば、「Because of you, I'm happy」ではその人の存在が喜びをもたらし、「Due to your help, I finished the project」とはその人の助けが具体的な成果をもたらしたことを示します。

sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/01/05 15:37

回答

・Thanks !!! you too !!!

おかげさまでは、感謝の心を表す言葉。
直接的、間接的にお世話になった人に対して幅広く使うことができます。
なので今回の場合で言いますと

げんきでしたか???
how are you ??
(you look great,good)

おかげさまで
Thanks !!! you too !!!

とこんな感じに返すことができます。

【わたしPOINT】
how are you ??の返しですが
なんと返してますか??

わたしは、I am good, how about you ??
これが一番シンプルだと思っております。

参考になりますと幸いでございます。

役に立った
PV307
シェア
ポスト