Hayaaato

Hayaaatoさん

2022/11/07 10:00

~にしては を英語で教えて!

「10月にしては暑いですよね」と英語で言いたいです。

0 834
Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/06 00:00

回答

・For being/considering...
・For a...
・Considering that...

It's pretty hot for being October, isn't it?
10月にしては暑いですよね。

「For being/considering」は、「~を考慮に入れると」「~だということを考えると」「考慮すべきは~だ」というニュアンスで使われます。主に、何かを評価する際や決定を下す前に、特定の事実や状況を念頭に置くことを強調する時に使用します。「彼は初めてだと考えると、よくやった」、「将来のことを考えるとこのプランが最適だ」といった形です。

It's quite warm for October, isn't it?
10月にしては暑いですよね。

Considering that it's October, it's pretty hot, isn't it?
10月にしては暑いですよね。

"for a"は特定の条件や時間を指定する際に用いられます。具体的な例や状況に基づいて発言をする際に使われます。例えば、"For a beginner, she plays piano quite well."

一方、"considering that"はある事実を前提として、その上で何かを述べるときに使用されます。背景情報や既知の事実に言及して意見や結論を表現する際に使います。例えば、"Considering that she only started a year ago, she speaks Japanese very well."

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/12/22 05:38

回答

・for

「~にしては」は英語では for を使って表現することができます。

It's hot for October.
(10月にしては暑いですよね。)

He's pretty good for a newcomer, but what did he originally do?
(彼は新人にしては、かなり優秀だけど、元々は何をやってた人なの?)
※ newcomer(新人、新入り)
※ originally(元々は、本来は)

It's big for a small breed dog.
(小型犬にしては大きいね。)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV834
シェア
ポスト