yuiyui

yuiyuiさん

yuiyuiさん

1つ1つ順番にこなしていく を英語で教えて!

2022/11/07 10:00

「レッスン1から順番に1つ1つこなしていく」と講師に英語で言いたいです。

Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/06 00:00

回答

・Take it one step at a time.
・Take it one at a time.
・Tackle it one by one.

I'm going to take it one step at a time, starting from lesson one.
「レッスン1から順番に1つ1つこなしていくつもりです。」

「Take it one step at a time.」は、物事を焦らず一つずつ順に取り組むようにアドバイスする表現です。大きな課題や困難な状況がある時や、何か新しいことを始める時などに使います。直訳すると「一歩ずつ進めろ」ですが、日本語では「焦らずゆっくりやろう」「一つ一つ着実に進めよう」などの意味になります。

Let's take it one at a time, starting from lesson one.
「レッスン1から順番に1つ1つこなしていきましょう。」

Let's tackle it one by one, starting from Lesson 1.
「レッスン1から順番に1つ1つこなしていきましょう。」

Take it one at a timeは、圧倒的な状況や複数の課題に対して、一つずつ丁寧に対処することを促す表現で、ある種の気持ちを落ち着け、リラックスするためのアドバイスまたはエンコーラジメントの際に使われます。一方、"Tackle it one by one"は、より積極的な行動を指示または示唆しています。複数の問題を解決するために、一つずつ積極的に取り組むべきであることを伝えるのに使われます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/12/21 13:35

回答

・take one by one in order
・handle one by one in order

「1つ1つ順番にこなしていく」は英語では take one by one in order や handle one by one in order などで表現することができます。

I will take one by one in order from lesson 1.
(レッスン1から順番に1つ1つこなしていく。)

It looks like a huge amount, but if you will handle it one by one in order, it will be finished by the end of the week.
(凄い膨大な量に見えるけど、一つ一つ順番にこなしていけば、今週中には終わる量だよ。)

ご参考にしていただければ幸いです。

0 908
役に立った
PV908
シェア
ツイート