Lemi

Lemiさん

2024/12/19 10:00

お皿を順番に積み上げて を英語で教えて!

大小のお皿を整理したので、「お皿を順番に積み上げて、片付けやすくしました」と言いたいです。

0 63
kuramitsua

kuramitsuaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/12 18:06

回答

・stack the plates in order
・arrange the plates by size
・pile the plates neatly by size

1. stack the plates in order
「お皿を順番に積み上げて」をシンプルに表現したフレーズです。 stack は「~を積み重ねる」、in order は「順番に」という意味です。

例文
I stacked the plates in order, making them easier to put away.
お皿を順番に積み上げて、片付けやすくしました。

2. arrange the plates by size
「お皿を大きさごとに並べて」という意味のフレーズです。arrange には「整理する、配列する」という意味があり、by size で「大きさごとに」と指定しています。

例文
I arranged the plates by size, so they're simpler to store.
お皿を大きさごとに並べて、収納しやすくしました。

3. pile the plates neatly by size
「お皿を大きさごとにきちんと積み上げて」という意味のフレーズです。pile は「~を積み上げる」という意味で、stack と似ていますが、ここでは neatly をつけることで、「きちんと」積み上げている様子を強調しています。by size で「大きさごとに」と指定しています。

例文
I piled the plates neatly by size to make them more manageable.
お皿を大きさごとにきちんと積み上げて、扱いやすくしました。

役に立った
PV63
シェア
ポスト