Mizuno Keita

Mizuno Keitaさん

Mizuno Keitaさん

取り込み中です を英語で教えて!

2022/11/07 10:00

「取り込み中です」と英語で言いたいです。

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/06 00:00

回答

・Processing
・Currently Loading
・Importing

It's currently processing.
「現在、処理中です。」

Processingはビジュアル・アート、視覚化、アニメーション制作、インタラクティブデザインなどを手掛けるクリエイティブなコーディングを容易にするためのプログラミング言語・開発環境です。初心者も始めやすいとされ、教育用途にも使われます。また、現代アートやデザイン分野でのインタラクティブな表現手段としての使用も一般的です。制作物はPC上からWebサイト、モバイルアプリ、インスタレーションまで幅広い媒体に対応できます。

It's currently loading.
「現在、読み込み中です。」

It's importing now.
「今、取り込み中です。」

「Currently Loading」と「Importing」は、コンピュータやソフトウェアの機能に関連する表現です。

「Currently Loading」は通常、ウェブページや画像、ビデオなどがまだ開いていない状況を指します。これは、データがまだフルにロード、つまり読み込まれていない状況を指し、ユーザーが待たなければならないことを意味します。

一方、「Importing」は、あるプログラムやファイルから別のプログラムやファイルにデータを移すことを指し、移行が行われているときに使用されます。これは主に、異なるソフトウェア間でデータを移し変える際に使用されます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/12/21 07:00

回答

・in the middle of something
・busy with something

「取り込み中です」は英語では in the middle of something や busy with something などで表現することができます。

Sorry, I'm in the middle of something right now, so I'll call you back later.
(すみません、今、取り込み中ですので、後でかけ直します。)

He is busy with something right now, so he may be late for the meeting.
(彼は今、取り込み中なので、会議には遅れるかもしれません。)

ご参考にしていただければ幸いです。

0 1,235
役に立った
PV1,235
シェア
ツイート