seiya

seiyaさん

2025/02/25 10:00

昼休み中に用事をすますつもりです を英語で教えて!

昼休みに出かける時に「ちょっと昼休み中に用事をすますつもりです」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 66
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/01 05:28

回答

・I’m planning to run some errands during my lunch break.

「昼休み中に用事をすますつもりです」は、英語で上記のように表現することができます。
plan は日本語でも「プラン」と言いますが、plan to で「〜するつもりだ」という動詞の意味も持っています。
be planning は現在進行形で、通常は「今まさに進行中の動作」 という意味がありますが、「近い未来の予定」を表すこともできます。
run some errands は「用事をすます」を意味するフレーズです。もし用事が一つだけなら run an errand と言うことも可能です。
during は「〜の間」、lunch break は「昼休み」を意味します。

I’m planning to run some errands real quick during my lunch break.
ちょっと昼休み中に用事をすますつもりです。

real quick : ちょっと

役に立った
PV66
シェア
ポスト

質問ランキング

質問ランキング