jurinaさん
2022/11/07 10:00
顔が広い を英語で教えて!
「彼は顔が広いです。」と英語で言いたいです。
回答
・Knows a lot of people
・Well-connected
・Has a wide circle of acquaintances
He knows a lot of people.
彼はたくさんの人々を知っています。
「Knows a lot of people」は「多くの人々を知っている」、「広範な人脈がある」という意味を持つ英語のフレーズです。主に、ある人が多くの人と接触・交際があり、その人脈が広いことを表現する時に使います。ビジネスシーンやイベントなど、人間関係が重要となる様々な状況や場面で使用可能です。その人が社交的であること、あるいはその人が持っている接触やリーダーシップ、影響力を強調する際にも用いられます。
He is well-connected.
彼は顔が広いです。
He has a wide circle of acquaintances.
彼は顔が広いです。
Well-connectedは、その人が多くの人々や団体と、特にビジネスや政治のような特定の分野で強力なつながりを持っていることを意味します。これはその人が大きな影響力を持っていることを示しています。一方、"has a wide circle of acquaintances"は、その人が多くの人々と表面的なつながりを持っていることを意味しますが、それが強力なつながりであるとは限りません。この表現は、より社交的な状況やカジュアルな状況で使用されます。
回答
・have a wide acquaintances
・be well-connected
「顔が広い」は英語では have a wide acquaintances や be well-connected などで表現することができます。
He has been in this industry for a long time since he was young, so he has a wide acquaintances.
(若い時から長くこの業界にいるので、彼は顔が広いです。)
※ acquaintance(知り合い)
Since you are well-connected, I thought you have a connection with the people involved.
(君は顔が広いから、君なら関係者と繋がりがあると思ったんだ。)
ご参考にしていただければ幸いです。