Makiさん
2024/10/29 00:00
顔が広い を英語で教えて!
知り合いが非常に多い人に対し「顔が広いですね」と言いますが、これは英語でなんと言うのですか。
回答
・be well-connected
・have a wide acquaintances
be well-connected
顔が広い
well-connected は「よい人脈がある」「よいコネがある」などの意味を表す形容詞ですが、「人脈が広い」「顔が広い」などの意味も表せます。
※well は「よく」「うまく」などの意味を表す副詞ですが、名詞として「井戸」という意味も表現できます。
You are well-connected. How did you get to know them?
(顔が広いですね。どうやって彼等との知り合ったんですか?)
have a wide acquaintances
顔が広い
acquaintance は「知り合い」「知人」などの意味を表す名詞ですが、「知識」という意味も表せます。
He has a wide acquaintances, so you should talk with him.
(彼は顔が広いから、彼に相談した方がいいよ。)