Tsukamotoさん
2022/12/19 10:00
顔が広い を英語で教えて!
いろんな業界に顔のきく知り合いがいるので「彼は顔が広いので有名です」と言いたいです。
回答
・Have a wide circle of acquaintances
・Well-connected
・Knows everyone in town
He is well known for having a wide circle of acquaintances across various industries.
彼は様々な業界に顔の広い知り合いがいることで有名です。
「Have a wide circle of acquaintances」は、多くの知人や交友関係を持っているという意味です。ビジネスや社交の場において、多くの人々とのつながりを持つ人物を表現する際に用いられます。また、社交的な性格や広範な人脈を強調したい場合にも使われます。例えば、ネットワーキングの上手なビジネスパーソンや、地元のコミュニティで活動的な人物の特徴を表すのに使えます。
He is well-known because he is well-connected in various industries.
彼は様々な業界に顔が広いので有名です。
He's well-known because he knows everyone in town.
彼は町の誰もが知っている人物なので、顔が広いと有名です。
Knows everyone in townは文字通り、その町の人々を全員知っているという意味です。この表現は、小さな町やコミュニティでよく使われ、その人が社交的であることを示します。一方、"Well-connected"は、その人が多くの有力な人々や影響力のある人々とつながっていることを示します。ビジネスや政治などのコンテキストでよく使われ、その人が権力を持っているか、大きな影響力を持っていることを暗示します。
回答
・connection
・network
・well known
- He has a great connection in this business, he knows everyone.
彼はこの業界で顔が広くて、ほとんどの人と知り合いです。
- His network of important people goes beyond this industry.
重要人物とのネットワーク・繋がりが、業界の枠を超えてる。
- He is a well known figure in this country.
彼はこの国では有名人です(彼のことを知らない人はいない)。
"well known" というのは、知られているという意味です。
- It's important to be a good networker.
社交術を身に着けることが大切。
*** Happy learning! ***