Naritaさん
2022/10/24 10:00
顔が広い を英語で教えて!
「彼は顔が広いです。」と英語で言いたいです。
回答
・knows a lot of people
・Well-connected
・Social butterfly
He knows a lot of people.
彼はたくさんの人々を知っています。
「knows a lot of people」は、「多くの人々を知っている」または「コネクションが広い」という意味です。その人が社交的で、業界内外で幅広い人脈を持つことを示します。ビジネスや組織活動でのネットワーキングの文脈でよく使われます。例えば、「彼は地元のビジネスコミュニティで多くの人々を知っている」などと使います。また、パーティーやイベントなど社交的な場でも使われます。
He is well-connected.
彼は顔が広いです。
He is such a social butterfly.
彼は本当に顔が広いです。
Well-connectedは人が多くの有用なコネクションやリンクを持っていることを示し、主にビジネスや専門的な文脈で使われます。その人は各種のリソースや情報へのアクセスが容易です。一方、"social butterfly"はよりカジュアルで、社交的で人々と自由に交流し、多くの友達や知人がいる人を指します。この表現は主に個人の社会生活やパーソナリティを述べるのに使われます。
回答
・well connected
・well known
顔が広いはwell connected/well known/has a wide(broad) faceで表現出来ます。
well knownは"よく知られている"
has a wide(broad) faceは"広い顔を持っている"=顔が広いというニュアンスです。
He has a wide/broad face.
『彼は顔が広いです』
She has a wide face and many connections.
『彼女は顔が広いのでいろんなコネを持っている』
ご参考になれば幸いです。