Loy

Loyさん

2022/11/07 10:00

身を入れる を英語で教えて!

テスト前だがどうも勉強をしていないようなので、「試験対策に身を入れなきゃ」と言いたいです。

0 197
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/05 00:00

回答

・Put one's heart into it
・Give it your all
・Throw yourself into it

You really need to put your heart into studying for this test.
本当にこのテスト対策に身を入れなきゃ。

「Put one's heart into it」は「全力を尽くす」「心を込めてやる」といった意味合いで、主に自分が何かに取り組む際や、他人が何かに熱心に取り組んでいる様子を表現するのに使います。例えば、料理、仕事、スポーツ、勉強、芸術作品など、時間やパワー、情熱を注いで挑戦または創造する行為全般に対して使えます。そして、その行為が正直さや誠実さ、熱意を伴って行われていることを強調します。

You need to give it your all for the test preparation.
試験対策に全力を尽くさなくてはなりません。

You need to throw yourself into studying for the exam.
試験勉強に身を投じる必要があります。

「Give it your all」と「Throw yourself into it」は両方とも、何事にも全力を尽くすことを促すフレーズです。しかしながら、微妙なニュアンスの違いが存在します。「Give it your all」は、一般的にどんな状況でも使用でき、物理的または精神的な努力を全て挙げることを指します。一方、「Throw yourself into it」は、特定の活動やプロジェクトに完全に取り組むことを強調します。つまり、一時的なエネルギーや努力だけでなく、ある程度の長期的なコミットメントを意味します。また、「Throw yourself into it」はより感情的な投資を示すことが多いです。

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/12/23 16:05

回答

・take it seriously
・get serious

試験対策に身を入れなきゃ。
①I have to take the exam preparation seriously.
take A seriously=Aに真剣に取り組む、真面目に取り組む

ex. I'm serious about my diet.
ダイエットに本腰を入れます。

ex. I think it's time to seriously think about marrying her.
彼女との結婚を真剣に考えようと思います。

②I got serious to achieve my goal.
目標達成の為真剣になった。
get serious = 真剣になる

役に立った
PV197
シェア
ポスト