nakaoさん
2022/11/07 10:00
才能がある を英語で教えて!
とても絵が上手なので「絵の才能があるよ」と言いたいです。
回答
・To have talent.
・To be gifted.
・To possess aptitude.
You really have talent for drawing.
本当に絵を描く才能があるね。
「To have talent.」は「才能がある」という意味で、自然な能力やスキルを持っていることを指します。特定の分野や活動で優れたパフォーマンスを発揮する能力を持っているときに使われます。音楽、スポーツ、芸術、言語などあらゆる分野で用いられます。例えば、音楽のコンテストでの素晴らしいパフォーマンス後に、「彼や彼女は本当に才能がある」と言うことができます。なお、この表現は通常、生まれつきの才能や独自の才能を強調する際に使用されます。
You are really gifted at drawing!
本当に絵が上手で、才能があるね!
You really possess aptitude for art.
「本当に絵の才能があるね。」
「To be gifted」とは、特別な才能や技能を自然に持っていること、特にその才能が非常に顕著である場合に使用されます。例えば音楽や美術、数学などの特定の分野で。一方、「To possess aptitude」は、特定の分野や業務に対する能力や適性を持っていることを指しますが、「To be gifted」ほどの非常に高度な才能を示している訳ではありません。この表現は、初めて何かを学ぶ時や新しい業務を始める時などに用いられます。
回答
・talented
・gifted
・have a talent
才能がある はtalented/gifted/have a talentで表現出来ます。
talentedは"才能のある、有能な"
giftedは"天賦の才のある、有能な、才能があって"という意味の形容詞です。
どちらもbe をつけて使います。
You have a talent for painting.
『絵の才能があるよ』
You are amazing because you are talented in gymnastics.
『あなたは体操の才能があるので素晴らしいよ』
ご参考になれば幸いです。