keiさん
2025/09/05 14:48
軽度知的障害 を英語で教えて!
軽度知的障害はどう表現すれば伝わりますか?
回答
・mild intellectual disability
・learning disability
「軽度知的障害」のことです。学習や抽象的な思考に少し時間がかかったり、苦手だったりするけれど、日常生活の多くは自立して行える状態を指します。医療や教育の現場で、個々の特性や必要な支援を説明する際に使われる専門的な言葉です。
My son has a mild intellectual disability, so he sometimes needs a little extra help at school.
息子は軽度の知的障害があるので、学校で少し特別なサポートが必要な時があります。
ちなみに、learning disability(LD)は、知的な遅れはないのに「読む」「書く」「計算する」など特定の事だけが極端に苦手な状態を指す言葉だよ。本人の努力不足が原因ではないんだ。教育や医療の現場で、個別の支援が必要な子の特性を説明する時によく使われるよ。
He has a mild learning disability, so he sometimes needs a little extra time to understand things.
彼には軽度の学習障害があるので、物事を理解するのに少し余分な時間が必要な時があります。
回答
・mild intellectual disability
「軽度知的障害」は、上記のように表せます。
mild : 優しい、穏やかな、軽度な(形容詞)
intellectual : 知的な、知性の、知力の(形容詞)
disability : 障害、無力(名詞)
・dis- は「反対」「欠如」といった意味を表す接頭辞になります。
例)disorder(無秩序)
例文
Although he has a mild intellectual disability, his challenging attitude is cooler than anyone else's.
軽度知的障害を持ちながらも、彼の挑戦する姿勢は誰よりもイケてる。
※cool は「冷たい」「涼しい」といった意味の形容詞ですが、スラング的に「かっこいい」「イケてる」といった意味でも使われます。
Japan