Yuki

Yukiさん

2025/08/11 10:00

これから挑戦したいことはありますか? を英語で教えて!

挑戦したいことについて「これから挑戦したいことはありますか?」と英語で言いたいです。

0 286
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/08/25 20:00

回答

・What do you want to challenge yourself with next?

「これから挑戦したいことはありますか?」は、上記のように表すといいでしょう。

「次に自分をどんなことで挑戦したいですか?」と直訳できます。
what : 何、どんな(疑問詞)
want to : 〜したい
challenge yourself : 自分に挑戦する
・yourself 「あなた自身、自分自身」を入れることで、「自分を相手にして挑戦する」や「自分の限界を超えることを目指す」という意味が明確になります。challenge は他動詞なので必ず目的語「誰か」や「何か」が必要です。
with : 〜で(前置詞)
・挑戦する対象を示します。
next : 次に、これから(副詞)

A : What do you want to challenge yourself with next?
これから挑戦したいことはありますか?
B : I want to challenge myself with learning French.
フランス語を学ぶことに挑戦したいです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/08/12 14:03

回答

・Is there anything you would like to try in the future?

「これから挑戦したいことはありますか?」は、上記のように表せます。

there is(are)~:~がある
・基本的に、聞き手にとって新しい情報を伝える際に使われる表現になります。
「どこかに~が存在する」という意味を表しますが、物理的な意味に限らず「予定がある」といった場合でも使えます。
例)
Still there is a chance.
まだチャンスはあります。

would like to 〜:~したい
・助動詞 would(仮定法)を使うと「もし可能なら」というニュアンスになるので、似た表現の want to ~と比べて、丁寧な表現になります。
(後ろには動詞の原形が続きます)

try : 試す、試みる、挑戦する(動詞)

in the future : 将来、これから、今後

例文
Let me ask my final question. Is there anything you would like to try in the future?
最後の質問になります。これから挑戦したいことはありますか?

※let は、柔らかいニュアンスの「〜させる」という意味を表す使役動詞なので、let me 〜 とすると「私に〜させて」という意味を表せます。

役に立った
PV286
シェア
ポスト