chinami

chinamiさん

2025/08/11 10:00

最近ハマっていることは何ですか? を英語で教えて!

最近の趣味について「最近ハマっていることは何ですか?」と英語で言いたいです。

0 591
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/08/26 05:30

回答

・What are you into these days?
・What's your current obsession?

1. What are you into these days?
最近ハマっていることは何ですか?

what : 何(疑問詞)
into : ~に夢中で、ハマって(形容詞)
・ be into はカジュアルな口語表現で、「~に夢中になっている」や「ハマっている」という意味です。
these days : 最近

A : What are you into these days?
最近ハマっていることは何ですか?
B : I'm into cooking these days.
最近は料理にハマっています。

2. What's your current obsession?
今ハマっていることは何ですか?

よりカジュアルでフランクな言い方です。
current : 今の、現在の(形容詞)
obsession : 取りつかれていること(名詞)
・「強迫観念」という意味もあり、少し大袈裟に冗談っぽく使います。

A : What's your current obsession?
今ハマっていることは何ですか?
B : My current obsession is coffee beans.
私が今ハマっていることはコーヒー豆です。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/08/11 15:53

回答

・What are you into lately?

「最近ハマっていることは何ですか?」は、上記のように表せます。

be into ~ : 〜が好き、〜にハマっている、〜に夢中である
・本来は「〜の中にいる」という意味の表現です。

例文
What are you into lately? I really wanna know.
最近ハマっていることは何ですか?すごく知りたいです。

※want to(wanna は want to を略したスラング表現です)は、直接的でカジュアルなニュアンスの「〜したい」を表します。
※know は「知る」「知っている」といった意味の動詞ですが、「わかる」という意味でも使われます。
例)
I know that something is wrong.
何かおかしいのはわかるよ。

役に立った
PV591
シェア
ポスト