yuto

yutoさん

2025/08/11 10:00

普段、どこでランチを食べますか? を英語で教えて!

昼食の場所について「普段、どこでランチを食べますか?」と英語で言いたいです。

0 246
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/10 13:56

回答

・Where do you usually go for lunch?
・What's your usual lunch spot?

「ランチはいつもどこで食べるの?」くらいの気軽なニュアンスです。同僚や友人とランチの話題になった時や、相手のお気に入りの店を知りたい時などにピッタリ。新しいお店を探している時や、会話のきっかけ作りにも使える便利な一言です。

Where do you usually go for lunch?
普段、どこでランチを食べますか?

ちなみに、"What's your usual lunch spot?" は「いつもランチはどこで食べてるの?」くらいの気軽な聞き方だよ。職場の同僚との雑談で、相手の好みや行動範囲を知りたい時、または「今度一緒に行きたいな」という気持ちを軽く伝えたい時にぴったり!

What's your usual lunch spot around here?
この辺りで普段、どこでランチを食べますか?

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/08/13 10:30

回答

・Where do you usually have lunch?

「普段、どこでランチを食べますか?」は上記のように表します。

usually:普段(副詞)
have:(食事などを)取る、(飲食物を)食べるまたは飲む(他動詞)
・「持つ」以外の意味があります。
・ほかに他動詞 eat (食べる)を用いても良いです。

疑問副詞(Where:どこで)のあとに助動詞(do)、第三文型(主語[you]+動詞[have]+目的語[lunch])に副詞(usually)です。

ご参考で、「どこに行くのですか」のニュアンスで以下の様にも訳せます。

Where do you usually go for lunch?
普段はランチのためにどこに行くのですか?

疑問副詞(Where)のあとに助動詞(do)、第一文型(主語[you]+動詞[go])に副詞句(for lunch:ランチのために)と副詞(usually)です。

後半の文章は、ランチの場所の特定を意識した言い回しとなります。

役に立った
PV246
シェア
ポスト