tsuruno

tsurunoさん

2020/02/13 00:00

夢のある話 を英語で教えて!

将来の話をしていたら素敵な夢を持っていたので、「夢のあるお話です」と言いたいです。

0 875
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/16 00:00

回答

・An inspiring tale of dreams.
・A story full of possibilities.

Wow, that's an inspiring tale of dreams.
ワオ、それは夢がいっぱい詰まった刺激的な話ですね。

「夢への感動的な物語」は、夢を追求する者たちに勇気や希望を与え、夢が現実に変わる可能性を示すストーリーを指します。主に努力や困難を乗り越えて自身の夢を追い求めたり、その夢を実現する人々の物語について語られます。ある人が成功を収めるまでの困難な道のりをダイナミックに描き、読者や視聴者に感動を与えるために使われます。自己啓発や感動的な映画、ドラマや小説でよく見かける表現です。

Your dream sounds like a story full of possibilities.
あなたの夢は可能性にあふれた話のようですね。

これらのフレーズは特定の話や物語について述べる時に使います。「An inspiring tale of dreams」は人が夢を追いかけ、それを達成するようなストーリーに対して使用します。一方、「A story full of possibilities」は選択肢が多く、未知の結果または結果が無限に広がっている物語について述べるときに使用します。また、これは次に何が起こるかを推測するのが難しいストーリーや、新たな機会や観点を提供する物語にも当てはまります。

Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/02/09 23:31

回答

・dreamy story

英語で「夢のある話」は
「dreamy story」ということができます。

dreamy(ドリーミー)は
「夢のある」
story(ストーリー)は
「お話」という意味です。

使い方例としては
「You want to have your own Sake brewery in the close future, right? That's a dreamy story」
(意味:あなたは自分の日本酒酒蔵を近い将来持ちたいんですよね? 夢のあるお話ですね)

このようにいうことができますね。

役に立った
PV875
シェア
ポスト