Yoko K

Yoko Kさん

2025/07/29 10:00

ありがとうは、ちゃんと言おうね を英語で教えて!

感謝の気持ちを、言葉にすることの大切さを教えたい時に「ありがとうは、ちゃんと言おうね」と英語で言いたいです。

0 131
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/10 13:56

回答

・Don't forget to say thank you.
・Make sure you say thank you.

「ありがとうって言うのを忘れないでね」という意味です。親が子に言い聞かせたり、親しい先輩が後輩にアドバイスしたりするような、少しお説教っぽくも聞こえる愛情のこもったリマインダーです。何かをしてもらった後に感謝を伝える大切さを、優しく念押しする時に使います。

Don't forget to say thank you.
ありがとうは、ちゃんと言おうね。

ちなみに、「Make sure you say thank you.」は「忘れずにお礼を言ってね」という念押しのニュアンスです。親が子に言い聞かせたり、先輩が後輩にアドバイスしたりする場面で使えます。少しお節介に聞こえる可能性もあるので、相手との関係性が大切です。

Make sure you say thank you.
ありがとうは、ちゃんと言おうね。

Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/08/05 21:47

回答

・Let’s remember to say thank you.

「ありがとうは、ちゃんと言おうね」は、上記のように表せます。

直訳すると「ありがとうを言うことを忘れないようにしようね」となります。
let's : 〜しようね
・相手を優しく促す言い方です。
remember to : 〜することを思い出す、忘れない
say : 言う(動詞)

She gave you a cookie. Let’s remember to say thank you.
クッキーもらったよ(彼女がクッキーをくれたよ)。ありがとうは、ちゃんと言おうね。

また、子ども向けの日常英語では What do you say? 「なんて言うの?」が最も一般的でナチュラルです。これは子どもに Please や Thank you 、Sorry を促す時に親や先生がよく使う決まり文句です。口調や状況によって「ありがとうは?」や「ごめんなさいは?」の意味になります。

You have a gift! What do you say?
プレゼントをもらったね! なんて言うの?

役に立った
PV131
シェア
ポスト