obachanさん
2025/07/29 10:00
いつも、ありがとうね を英語で教えて!
子供の存在や、日々の小さな協力に対して、感謝を伝えたい時に「いつも、ありがとうね」と英語で言いたいです。
回答
・Thanks for everything.
・I really appreciate all you do.
「いろいろと、本当にありがとう!」という心のこもった感謝の気持ちを表すフレーズです。
特定の何かではなく、これまでの様々なサポートや親切全体に対して感謝を伝えたい時にぴったり。
引越しで去る時、退職する時、プロジェクトの終わりなど、関係性が一区切りつく場面で使うと、今までの感謝が深く伝わります。
Thanks for everything you do for the kids and for me.
いつも子供達と私のために、色々ありがとうね。
ちなみに、"I really appreciate all you do." は「いつも色々ありがとう!」というニュアンスです。相手が日頃からしてくれている様々なことへの感謝を、心を込めて伝える時に使えます。仕事で助けてくれる同僚や、家事を手伝ってくれる家族など、公私問わず幅広く使える便利なフレーズですよ。
I really appreciate all you do for our family.
いつも家族のためにありがとうね。
回答
・Thank you for everything, always.
「いつも、ありがとうね」は英語で上記のように表現できます。
Thank you for everything は「あらゆることに対してありがとう」「何から何までありがとう」という意味で、具体的な行為だけでなく、相手の存在や日々の支え全体に対する感謝を表します。
そこに always「いつも、常に」を付け加えています。
You're such a wonderful child. Thank you for everything, always.
あなたは本当に素晴らしい子だよ。いつも、ありがとうね。
such a 形容詞+名詞 : とても~な、本当に~な
wonderful : 素晴らしい
such a は、会話や文章に感情や強調を加えたいときに良く使います。似たような強調表現に so がありますが、so は主に形容詞や副詞を強調するのに対し、such a は「形容詞+名詞」の組み合わせ、つまり名詞句全体を強調する点で異なります。
例えば、She is so talented.(彼女はとても才能がある)とは言えますが、She is so talented singer. とは言えません。名詞(singer)が入る場合は such a talented singerとなるのです。
少し複雑ですが、是非覚えてくださいね!
Japan