Toshiyuki

Toshiyukiさん

2025/07/29 10:00

今回のテスト、結構やばいかも を英語で教えて!

試験勉強が全く進んでいないことを、友人に「今回のテスト、結構やばいかも」と英語で言いたいです。

0 103
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/15 12:06

回答

・I might be screwed for this test.
・I have a bad feeling about this test.

「このテスト、マジでヤバいかも」「詰んだかも」くらいの感じです。

準備不足でテストが全然できない、落第しそう…といった絶望的な状況で使います。「終わった…」と天を仰ぐような、かなりカジュアルで砕けた表現です。友達同士の会話でどうぞ!

I haven't studied at all. I might be screwed for this test.
全然勉強してないんだ。今回のテスト、結構やばいかも。

ちなみに、「I have a bad feeling about this test.」は「このテスト、なんか嫌な予感がするんだよね」というニュアンスで使えます。勉強不足で自信がない時や、ヤマが外れそうな気がする時など、具体的な根拠はないけど漠然とした不安を表すのにピッタリな表現です。

I haven't studied at all. I have a bad feeling about this test.
全然勉強してないんだ。今回のテスト、結構やばいかも。

Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/07/31 07:13

回答

・This test might be very bad for me.

「今回のテスト、結構やばいかも」は、上記のように表せます。

this test : 今回のテスト
・ this は「この」ではなく「今の」や「今回の」という意味で使います。

might : ~かもしれない(助動詞)
・可能性を表す控えめな表現です。may の過去形ですが、過去の可能性のほかに、may よりも低い可能性を示す場合に使われます。

very bad : かなり悪い
・今回の「結構やばい」に相当します。

A : How's your studying going?
勉強、どう?
B : Honestly, this test might be very bad for me.
正直、今回のテスト、結構やばいかも。

honestly : 正直に言って(副詞)

役に立った
PV103
シェア
ポスト