cinacchan

cinacchanさん

2025/07/29 10:00

この問題、どうやって解くか分かる? を英語で教えて!

授業中に、先生が出した問題が分からなかったので、隣の席の友人に「この問題、どうやって解くか分かる?」と英語で尋ねたいです。

0 170
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/15 12:06

回答

・Do you know how to solve this problem?
・Any idea how to solve this?

「この問題、どうやって解くか分かる?」くらいの、少しカジュアルな聞き方です。相手が解き方を知っているか純粋に尋ねる時や、自分が分からなくて「分かるなら教えて!」という気持ちで助けを求める時に使えます。友人や同僚との会話にぴったりです。

Do you know how to solve this problem?
この問題、どうやって解くか分かる?

ちなみに、"Any idea how to solve this?" は「これ、どうしたら解けるかな?」くらいの軽い感じで、相手にプレッシャーをかけずにアイデアを求める時に便利だよ。解決策が全く見当たらず、誰かの意見やヒントが欲しい時に気軽に使える一言なんだ。

Any idea how to solve this?
この問題、どうやって解くか分かる?

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/07/29 20:38

回答

・Do you know how to solve this problem?

「この問題、どうやって解くか分かる?」は、上記のように表せます。

do you know 〜 ? : 〜を知っていますか?、〜は分かりますか?

how to 〜 : 〜の仕方、〜する方法

solve : 解く、解決する(動詞)
・「(明確な答えのある問題を)解く」という意味を表します。
ちなみに resolve の場合は「(明確な答えのない問題を)解く」という意味で使われます。

problem : 問題、課題(名詞)

例文
Do you know how to solve this problem? I'm bad at it.
この問題、どうやって解くか分かる?苦手なんだよね。

※bad は「悪い」「下手な」「苦手な」といった意味の形容詞ですが、スラング的に「かっこいい」「イケてる」といった意味でも使われます。
例)bad boy(不良少年、イケてる奴)

役に立った
PV170
シェア
ポスト