M katakura

M katakura さん

2025/07/29 10:00

連絡帳に、目を通していただけますでしょうか? を英語で教えて!

先生に、連絡帳に書いた大切な内容を確認してほしい時に「連絡帳に、目を通していただけますでしょうか?」と英語で言いたいです。

0 132
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/07/31 20:24

回答

・Could you please take a look at the communication notebook?

「連絡帳に、目を通していただけますでしょうか?」は、上記のように表せます。

could you please : 〜していただけますか?
・相手に依頼するときに使うとても丁寧な表現です。

take a look : 目を通す
・動詞の look は「見る」という基本的な動作を表しますが、look を名詞として扱い、 take a look とすると「ちょっと見てみる」という意味になり、相手にやわらかくお願いする時に使えます。軽い提案や依頼のニュアンスを含みます。

communication notebook : 連絡帳
・日本語でも「コミュニケーション」と言うように、「情報のやり取り」を表す名詞です。「学校と家庭をつなぐノート」というニュアンスで、「連絡帳」を表せます。

A : Could you please take a look at the communication notebook?
連絡帳に、目を通していただけますでしょうか?
B : Of course. I’ll check it right away.
もちろんです。すぐに確認しますね。

right away : すぐに

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/07/31 13:08

回答

・Could you please have a look at the communication notebook?

「連絡帳に、目を通していただけますでしょうか?」は上記のように表します。

have a look:~に目を通す、注意して見る(熟語表現)
・動詞 have のあとに目的語として「一見」「ひと目」の可算名詞 look を組み合わせます。
communication notebook:連絡帳(可算の名詞句)

丁寧な依頼の助動詞(Could:~していただけますか)のあとに第三文型(主語[you]+動詞[have]+目的語[look])に副詞句(at the communication notebook:連絡帳に)で、丁寧表現の副詞(please)を付加します。

理由に関する情報を加えて応用しましょう。

Could you please have a look at the communication notebook because I have an important message?
重要な連絡事項がございますので、連絡帳に目を通していただけますでしょうか?

後半は理由を表す従属副詞節で接続詞(because)のあとに第三文型(主語[I]+動詞[have]+目的語[important message:重要な連絡事項])です。

役に立った
PV132
シェア
ポスト