Komatsu

Komatsuさん

2025/07/29 10:00

そちらのアクセサリーは、どんなお洋服にも合わせやすいですよ を英語で教えて!

小物の汎用性の高さを、アピールしたい時に「そちらのアクセサリーは、どんなお洋服にも合わせやすいですよ」と英語で言いたいです。

0 156
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/10/15 12:05

回答

・This accessory goes with any outfit.
・This accessory is so versatile, you can wear it with anything.

このアクセサリーは「どんな服装にも合う」という意味です。シンプルで使いやすいデザインなので、カジュアルなTシャツからフォーマルなドレスまで、あらゆるコーディネートに合わせられる万能アイテムだよ!と伝えたい時にぴったりのフレーズです。

This accessory goes with any outfit.
このアクセサリーは、どんなお洋服にも合わせやすいですよ。

ちなみに、このアクセサリーは「これ、すっごく万能で何にでも合うんだよ!」というニュアンスです。カジュアルな服からちょっとしたお呼ばれまで、どんな服装にも合わせやすい便利さを伝えたい時に使えます。友達にアクセサリーを褒められた時や、プレゼントにおすすめする時などにぴったりです!

This accessory is so versatile, you can wear it with anything.
そちらのアクセサリーは、どんなお洋服にも合わせやすいですよ。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/08/05 09:57

回答

・That accessory goes well with any style of clothing.

「そちらのアクセサリーは、どんなお洋服にも合わせやすいですよ」は上記のように表します。

go well:~にあう、順調に運ぶ(複合動詞)
any:どんな~でも(限定用法の形容詞)
・限定用法とは修飾対象の名詞の前に置くことです。
clothing:衣類、洋服(不可算名詞)
・「服装」の名詞 outfit を用いても良いです。

第一文型(主語[That accessory]+動詞[goes well])に副詞句(with any style of clothing:どんなお洋服にも)です。

「汎用性があり」を加えて応用しましょう。

This accessory goes well with any style of clothing because of its versatility.
そちらのアクセサリーは、汎用性があるので、どんなお洋服にも合わせやすいですよ。

because of:~なので(慣用表現の副詞句)
versatility:汎用性(不可算名詞)

副詞句(because of its versatility:汎用性があるので)を加えます。

役に立った
PV156
シェア
ポスト