Yasuko

Yasukoさん

2025/07/29 10:00

雨が降ってきましたので、よろしければ、こちらのビニールのカバーをお付けしますね を英語で教えて!

天候の変化に合わせて、お客様の商品が濡れないように気遣いたい時に「雨が降ってきましたので、よろしければ、こちらのビニールのカバーをお付けしますね」と英語で言いたいです。

0 135
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/08/05 10:07

回答

・It has started to rain, so if you’d like, I can put this vinyl cover.

「雨が降ってきましたので、よろしければ、こちらのビニールのカバーをお付けしますね」は上記のように表します。

so:~なので(接続詞)
if you’d like:よろしければ、ご希望ならば(定型的表現)
・接続詞(if)に第一文型(主語[you]+動詞[would like])です。
vinyl cover:ビニールのカバー(可算の名詞句)

前半はこれまでの天気が一変し「雨が降ってきた」という感じを出すために現在完了形(主語[It]+助動詞[has]+過去分詞[started:~し始めた])に副詞的用法のto不定詞(to rain:雨が降り)を組み合わせます。

中盤に接続詞(so)と定型的表現(if you’d like)を入れて、最後に第三文型(主語[I]+動詞[put:付ける]+目的語[this vinyl cover])に助動詞(can)です。

役に立った
PV135
シェア
ポスト