Yasukoさん
2025/07/29 10:00
雨が降ってきましたので、よろしければ、こちらのビニールのカバーをお付けしますね を英語で教えて!
天候の変化に合わせて、お客様の商品が濡れないように気遣いたい時に「雨が降ってきましたので、よろしければ、こちらのビニールのカバーをお付けしますね」と英語で言いたいです。
回答
・It's starting to rain, so I can put this plastic cover on for you if you'd like.
・Since it's starting to rain, let me put this plastic cover on for you.
「雨が降ってきたから、よかったらこのビニールカバーをかけてあげようか?」という、親切で控えめな申し出の表現です。相手の意向を尊重する「if you'd like」がポイント。
例えば、お店の外に置いてある客の自転車やベビーカー、野外イベントで隣の人の荷物など、雨に濡れそうなものを見かけた時に使えます。
It's starting to rain, so I can put this plastic cover on for you if you'd like.
雨が降ってきましたので、よろしければこちらのビニールカバーをお付けしましょうか。
ちなみに、このフレーズは、雨が降ってきたので「ついでにビニールカバーをかけてあげますよ」と、相手への親切心から何かを申し出る時に使えます。お店の人がお客さんのカバンにカバーをかける時など、さりげない気遣いを示すのにぴったりな、温かい表現です。
It's starting to rain, so I'll put this plastic cover on for you.
雨が降ってきましたので、こちらのビニールのカバーをお付けしますね。
回答
・It has started to rain, so if you’d like, I can put this vinyl cover.
「雨が降ってきましたので、よろしければ、こちらのビニールのカバーをお付けしますね」は上記のように表します。
so:~なので(接続詞)
if you’d like:よろしければ、ご希望ならば(定型的表現)
・接続詞(if)に第一文型(主語[you]+動詞[would like])です。
vinyl cover:ビニールのカバー(可算の名詞句)
前半はこれまでの天気が一変し「雨が降ってきた」という感じを出すために現在完了形(主語[It]+助動詞[has]+過去分詞[started:~し始めた])に副詞的用法のto不定詞(to rain:雨が降り)を組み合わせます。
中盤に接続詞(so)と定型的表現(if you’d like)を入れて、最後に第三文型(主語[I]+動詞[put:付ける]+目的語[this vinyl cover])に助動詞(can)です。
関連する質問
- 雨よけのカバーをお付けしましょうか? を英語で教えて! テスターがございますので、よろしければお試しください を英語で教えて! もしよろしければ、フォローをお願いします! を英語で教えて! よろしければ、お客様のお名前とお電話番号を伺ってもよろしいでしょうか? を英語で教えて! もしよろしければ、似たようなデザインのこちらもございます を英語で教えて! もしよろしければ、何があったのか詳しく教えていただけますか? を英語で教えて! ご迷惑をおかけしますが、よろしくお願いします を英語で教えて! お手数をおかけしますが、よろしくお願いします を英語で教えて! 雨が降っているので、傘を借りてもいいですか? を英語で教えて! 本日は、こちらの物件を含めて、全部で3件ご案内します を英語で教えて!
Japan