Takizawa Kota

Takizawa Kotaさん

Takizawa Kotaさん

雨が降っているので、傘を借りてもいいですか? を英語で教えて!

2023/10/10 10:00

学校で傘を借りたい時に、「雨が降っているので、傘を借りてもいいですか?」と言いたいです。

Lora

Loraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/06 23:02

回答

・May I borrow an umbrella because it is raining now?
・Let me borrow an umbrella because of the rain.
・I want to borrow an umbrella because of the rain.

1. May I borrow an umbrella because it is raining now?
May I ~?は許可を表す表現で、「雨が降っているので、傘を借りていいですか」という意味になります。

例)May I borrow an umbrella because it is raining now?
雨が降っているので、傘を借りてもいいですか。

2. Let me borrow an umbrella because of the rain.
直訳すると、「雨が降ってるので、傘を貸して」という意味になります。
let は使役動詞と呼ばれる動詞で、let+ 人/物+動詞の原形 の形で使われます。
使役動詞と呼ばれる動詞は、let 以外にも、make や get などがあります。

例)Let me borrow an umbrella because of the rain.
雨なので、傘を借りて良いですか。

3. I want to borrow an umbrella because of the rain.
直訳すると、「雨が降ってるので、傘を借りたいです。」となります。

例)I want to borrow an umbrella because I forget it.
傘を忘れたので、傘を借りたいです。

0 271
役に立った
PV271
シェア
ツイート