takashi

takashiさん

2025/07/29 10:00

こちらの新作は、雑誌にも掲載されたんですよ を英語で教えて!

商品の注目度や人気を、客観的な事実で伝えたい時に「こちらの新作は、雑誌にも掲載されたんですよ」と英語で言いたいです。

0 205
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/02/05 09:42

回答

・This new item was featured in a magazine.
・This new release was in a magazine.

「この新商品は雑誌で特集されたんだよ」という感じです。

「featured」は「特集された」「大きく取り上げられた」というニュアンス。ただ載っただけでなく、注目されて紹介されたポジティブな意味で使います。

友達に「この商品、雑誌で見て気になってたんだ!」と話すような、日常会話で気軽に使える表現です。

This new item was featured in a magazine, so it's getting a lot of attention.
こちらの新作は雑誌にも掲載されたので、とても注目されているんですよ。

ちなみに、この一文は、会話の中で新商品や新作の話題が出た時に「そういえば、これ雑誌に載ってたよ」と、補足情報や豆知識を付け加える感じで使えます。相手が知っているか知らないかに関わらず、気軽に情報を共有したい時にぴったりな表現です。

This new release was featured in a magazine.
こちらの新作は、雑誌にも掲載されたんですよ。

Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/08/04 21:29

回答

・This new item was even featured in a magazine.

「こちらの新作は、雑誌にも掲載されたんですよ」は、上記のように表せます。

new item : 新作
・new は「新しい」、item は日本語でも「アイテム」と言うように、服・雑貨・製品など、ジャンルを問わず幅広く使える名詞です。
featured : 掲載された、取り上げられた(動詞 feature の過去分詞形)
・元々の動詞 feature は「特集する、取り上げる」という意味で、受動態で「掲載された」となります。もし、「雑誌」を主語にする場合は、The magazine featured this new item. となり、似たニュアンスを表せます。
even : 〜も(副詞)
・今回は雑誌に「までも」載ったという驚きや注目度を強調します。
magazine : 雑誌(名詞)

A : Oh, this looks really stylish!
わあ、すごくおしゃれですね!
B : Yes, this new item was even featured in a magazine.
そうなんです!こちらの新作は、雑誌にも掲載されたんですよ。

stylish : スタイリッシュな、おしゃれな(形容詞)

役に立った
PV205
シェア
ポスト