mori

moriさん

2025/07/29 10:00

こちらのシリーズは、全部で5色展開となっております を英語で教えて!

商品のカラーバリエーションについて、全体像を伝えたい時に「こちらのシリーズは、全部で5色展開となっております」と英語で言いたいです。

0 329
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/02/05 09:42

回答

・This series comes in five colors.
・This series is available in five different colors.

「このシリーズは5色展開です」という意味です。洋服、スマホ、文房具など、同じデザインで複数の色が用意されている商品を紹介するときにピッタリ!お店のポップや商品説明でよく見かける、自然で分かりやすい表現です。

This series comes in five colors.
こちらのシリーズは、5色展開となっております。

ちなみに、このシリーズは5色展開なんですよ。メインの話ではないけど、ちょっとした補足情報として付け加えたい時に便利な表現です。例えば、商品の機能や価格を説明した後に「色も色々選べますよ」とさりげなくアピールしたい時なんかにピッタリです。

This series is available in five different colors.
こちらのシリーズは、5つの異なるカラーでご用意しております。

Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/08/04 20:17

回答

・This series is available in five colors.

「こちらのシリーズは、全部で5色展開となっております」は、上記のように表せます。

「このシリーズは、5つの色で利用可能です」と直訳できます。
series : シリーズ
・最後に s がつきますが、単数、複数とも同じ形で、今回は単数として扱います。
available : 利用可能である、取り扱いがある(形容詞)
in five colors : 5つの色で
・前置詞 in は「〜で」という意味で、今回の「5色展開」を意味します。

A : Do you have this bag in other colors?
このバッグ、他の色もありますか?
B : Yes, this series is available in five colors.
こちらのシリーズは、全部で5色展開となっております

役に立った
PV329
シェア
ポスト