Yoshida

Yoshidaさん

2025/07/29 10:00

なんだか、切ないね を英語で教えて!

嬉しいけれど、どこか寂しい、物悲しい気持ちを、友人と分かち合いたい時に「なんだか、切ないね」と英語で言いたいです。

0 109
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/08/04 08:46

回答

・It’s kind of bittersweet, isn’t it?

「なんだか、切ないね 」は、上記のように表せます。

kind of : ちょっと、なんだか
bittersweet : 切ない(形容詞)
・bitter は「苦い」、sweet は「甘い」で合わせて「嬉しいけど切ない」や「幸せだけど悲しい」と相対する感情を表せる単語です。
isn’t it : 〜だよね
・不可疑問と言い、文末に主語と動詞を入れ替え、肯定文なら否定文、否定文なら肯定文にすることで、相手に共感を求める表現を表せます。

A : I’m happy for her, but I’ll miss her.
彼女のことは嬉しいけど、寂しくなるよ。
B : It’s kind of bittersweet, isn’t it?
なんだか、切ないね

役に立った
PV109
シェア
ポスト