furuyaさん
2024/10/29 00:00
だからなんだっていうんだ を英語で教えて!
どうでもいい時に使う「だからなんだっていうんだ」のフレーズは英語でなんというのですか?
回答
・So what?
・Who cares?
So what?
だからなんだっていうんだ?
so は「とても」「すごく」や「だから」などの意味を表す副詞なので、so what? で「だから何ですか?」という意味を表せます。
※こちらは、かなり失礼なニュアンスの表現になるので、喧嘩を売ってる感じが出ます。
I got your points, but so what?
(言いたいことはわかったけど、だからなんだっていうんだ?)
※point は「点」「得点」などの意味を表す名詞ですが、よく「言いたいこと」「主張」などの意味でも使われます。
Who cares?
だからなんだっていうんだ?
Who cares? は、直訳すると「誰が気にするの?」という意味になりますが、「どうでもいい」「だからなんなの?」というようなニュアンスで使われる表現です。
I'm not interested. Who cares?
(興味ないよ。だからなんだっていうんだ?)