ito

itoさん

2025/07/29 10:00

いってらっしゃい を英語で教えて!

出かける家族を、見送る時に「いってらっしゃい」と英語で言いたいです。

0 177
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/02/05 09:42

回答

・Have a good day
・See you later.

「良い一日を!」という意味の、とても一般的で温かい別れの挨拶です。

お店の店員さん、同僚、友人、家族など、相手を選ばずに使えます。朝や日中に人と別れる際に「じゃあね、またね」という感覚で気軽に言ってみましょう。メールやチャットの結びにもぴったり。相手の一日がうまくいくように願う、ポジティブで優しい気持ちが伝わりますよ。

Have a good day!
いってらっしゃい!

ちなみに、「See you later.」は「また後でね」という意味ですが、次に会う予定がなくても使える便利な挨拶です。「じゃあまたね!」くらいの軽い感じで、友達や同僚など親しい相手との別れ際に気軽に交わせます。Goodbyeより温かみがあって、また会いたい気持ちが伝わりますよ。

Okay, see you later!
いってらっしゃい!

Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/08/07 07:31

回答

・Have a good day.
・Take care.

「いってらっしゃい」は英語に直訳できる言葉ではありませんが、出かける人を温かく送り出す気持ちを込めて、英語では以下のように表現できます。

1. Have a good day.
いってらっしゃい。

直訳すると「良い1日を過ごしてね」で、別れるときに使う定番のあいさつです。出勤・通学・ちょっとした外出にも使える万能フレーズです。

A : I’m heading out now.
もう出かけるね。
B : Okay! Have a good day!
わかった!いってらっしゃい!

heading out : 出かける(動詞 head の進行形)

2. Take care.
気をつけてね。

こちらも別れの際に使う定番フレーズです。よりカジュアルで短い表現です。

Take care. Enjoy your day.
気をつけてね。一日を楽しんでね。

役に立った
PV177
シェア
ポスト