Kotomi

Kotomiさん

2025/07/29 10:00

これ、借りてもいい? を英語で教えて!

同僚のデスクにあるペンなど、ちょっとしたものを借りたい時に「これ、借りてもいい?」と英語で言いたいです。

0 276
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/02/05 09:42

回答

・Can I borrow this?
・Mind if I use this?

「これ、借りてもいい?」という意味の、日常的でカジュアルな表現です。友人や同僚など、親しい間柄で気軽に何かを借りたい時にピッタリ。とても丁寧ではありませんが、失礼にはあたりません。お店や初対面の人にはもう少し丁寧な言い方が良いでしょう。

Can I borrow this for a sec?
これ、ちょっと借りてもいい?

ちなみに、「Mind if I use this?」は「これ使ってもいいかな?」と相手の気持ちをうかがう丁寧な聞き方です。親しい間柄でも使える、ちょっとした気遣いを感じさせる便利なフレーズですよ。誰かのペンを借りる時や、共有スペースの物を手に取る時などに気軽にどうぞ!

Mind if I use this?
これ、借りてもいい?

Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/08/07 03:09

回答

・Can I borrow this?
・Mind if I use this?

1. Can I borrow this?
これ、借りてもいい?

can I : ~してもいいですか?
・相手にお願いするときに使う丁寧かつカジュアルな表現です。
borrow : 借りる(動詞)
・アメリカ英語だと「バロウ」、イギリス英語だと「ボロウ」と読みます。「一時的に使って、あとで返す」という意味の動詞です。

A : Can I borrow this?
これ、借りてもいい?
B : Sure! Go ahead.
もちろん、どうぞ。

2. Mind if I use this?
これ、使ってもいい?

mind if I : 〜しても気にしませんか?
・mind は「気にする」という動詞で、よりカジュアルに尋ねる表現です。
use : 使う(動詞)
・「借りる」と言いたいときにも、 use という表現を使うことで、自然で軽やかな印象になります。

Mind if I use this pen for a sec?
ちょっとこのペン使ってもいい?

for a sec : 少しの間、一瞬
・sec は second の略で、カジュアルな場面で使われます。例えば Wait a sec. で「ちょっと待って」という意味です。

役に立った
PV276
シェア
ポスト