Yasuda Koyoさん
2025/07/29 10:00
良い経験になったね を英語で教えて!
たとえ失敗したとしても、その経験から学びがあったと、ポジティブに捉えたい時に「良い経験になったね」と英語で言いたいです。
回答
・It was a good learning experience.
・It was a real eye-opener.
「良い学びの経験になりました」という意味です。失敗したり、大変だったりしたけど「結果的には自分のためになったな」「次に活かせる良い経験だった」という、少しポジティブなニュアンスで使います。仕事の反省や、何かに挑戦した後の感想を言う時にぴったりです。
Well, we didn't get the result we wanted, but it was a good learning experience.
まあ、望んだ結果にはならなかったけど、良い勉強になったよ。
ちなみに、「It was a real eye-opener.」は「目からウロコだったよ!」という感じです。今まで知らなかったことや誤解していたことに気づき、視野が広がったような驚きや感動を表すときに使えます。新しい経験や衝撃的な事実を知った後などに「本当にいい経験になった」「考えさせられたよ」といったニュアンスで気軽に言える便利なフレーズです。
Even though we didn't succeed, it was a real eye-opener.
たとえ成功しなかったとしても、本当に良い経験になったよ。
回答
・It has turned out to be a good experience.
「良い経験になったね」は上記のように表します。
turn out:~という結果になる(複合動詞)
experience:(具体的な)経験(可算名詞)
「失敗した」過去が「良い経験になった」という現状の結果に影響している様子を表すので現在完了形(主語[It]+助動詞[has]+過去分詞[turned out:結果となった])に副詞的用法のto不定詞(to be a good experience:良い経験になるような)を組み合わせます。
情報を加えて応用しましょう。
Although you failed to pass the examination, it has turned out to be a good experience.
試験に失敗しちゃったけど、良い経験になったね。
fail to:~し損なう(複合動詞)
・あとに副詞的用法のto不定詞を組み合わせます。
前半は逆説的な内容を表す従属副詞節で接続詞(Although:~ではあるが)のあとに第一文型(主語[you]+動詞[failed])に副詞的用法のto不定詞(to pass the examination:試験に受かるのに)を組み合わせます。
Japan