yumekoさん
2025/07/29 10:00
もう少し、様子を見ませんか? を英語で教えて!
状況がまだ不確定なので、今すぐ決断するのを避けたい時に「もう少し、様子を見ませんか?」と英語で言いたいです。
回答
・Shall we wait and see a little longer?
「もう少し、様子を見ませんか?」は、上記のように表せます。
shall we : ~しませんか?
・shall は丁寧な提案の助動詞です。主語は we にして「私たちは〜しませんか?」という柔らかい表現になります。
wait and see : 様子を見る
・wait 「待つ」と see 「見る」を使って「成り行きを見守る」というニュアンスで「様子を見る」ことを表せます。
a little : 少し
longer : より長く(形容詞 long の比較級表現)
A : Should we decide on the plan now?
今、計画を決めますか?
B : Shall we wait and see a little longer?
もう少し様子を見ませんか?
回答
・Why don't we wait and see a little more?
「もう少し、様子を見ませんか?」は、上記のように表せます。
why don't we 〜 ? : 〜しませんか?、〜しようよ
・直訳すると「なぜ私達は〜しないの?」という意味になります。
wait and see : 様子を見る、見守る
・see は「自然と視界に入る」という意味の「見る」を表す動詞です。
ちなみに「見ようと意識して見る」という意味の「見る」は look で表せます。
a little more : もう少し、もうちょっと
例文
I can't decide yet. Why don't we wait and see a little more?
まだ判断できない。もう少し、様子を見ませんか?
※yet は「(今まで起きていなかったことが)まだ(起きていない)」という意味の「まだ」を表す副詞になります。
Japan