syouko

syoukoさん

2025/07/09 10:00

もう少し、安くなりませんか? を英語で教えて!

市場などで、値段交渉をしたい時に、少し控えめに「もう少し、安くなりませんか?」と英語で言いたいです。

0 249
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/07/15 07:55

回答

・Could you give me a better price?

「もう少し、安くなりませんか?」を控えめに表現するならば、上記のように表すといいでしょう。

could you ~? : 〜していただけますか?
・相手に丁寧に依頼する表現です。

give : 与える
・今回は「より良い値段を私に与える」というニュアンスで使います。

better price : より良い値段
・ better は good の比較級表現です。「安い」は直訳すると cheap ですが、これは「少し控えめに」値段交渉をするための、丁寧に値下げをお願いする言い方です。

A : Could you give me a better price?
もう少し、安くなりませんか?
B : Hmm… OK, I can give you 10% off.
うーん…いいですよ、10%オフにします。

役に立った
PV249
シェア
ポスト