syoukoさん
2025/07/09 10:00
もう少し、安くなりませんか? を英語で教えて!
市場などで、値段交渉をしたい時に、少し控えめに「もう少し、安くなりませんか?」と英語で言いたいです。
回答
・Could you give me a better price?
「もう少し、安くなりませんか?」を控えめに表現するならば、上記のように表すといいでしょう。
could you ~? : 〜していただけますか?
・相手に丁寧に依頼する表現です。
give : 与える
・今回は「より良い値段を私に与える」というニュアンスで使います。
better price : より良い値段
・ better は good の比較級表現です。「安い」は直訳すると cheap ですが、これは「少し控えめに」値段交渉をするための、丁寧に値下げをお願いする言い方です。
A : Could you give me a better price?
もう少し、安くなりませんか?
B : Hmm… OK, I can give you 10% off.
うーん…いいですよ、10%オフにします。
Japan