Tetsuさん
2020/02/13 00:00
しばらく様子を見ましょう を英語で教えて!
取り立てて悪い部分も見当たらなかったとき、歯医者で、患者さんに「しばらく様子を見ましょう」と言いたいです。
回答
・Let's wait and see for a while.
・Let's give it some time and see how things unfold.
Let's wait and see for a while, there seems to be no particular issue.
「しばらく様子を見ましょう、特に問題は見当たらないようです。」
「Let's wait and see for a while.」は、「しばらく様子を見ましょう」という意味で、物事の結果や進行を見守ることを提案するときに使います。例えば、予測が難しい状況や、行動を起こすにはまだ早いと感じる状況などで用いられます。また、焦らずに冷静に判断することを促すニュアンスも含まれている表現です。
Let's give it some time and see how things unfold. There doesn't seem to be anything immediately wrong.
何もすぐに問題があるようには見えません。少し時間をかけて、進展を見守りましょう。
"Let's wait and see for a while."は短期間待つことを示唆しています。例えば、レストランで待ち時間が長い場合などに使います。一方、"Let's give it some time and see how things unfold."は長期間待つことを示唆し、状況が発展していく様子を見ることを提案しています。例えば、新しいビジネス戦略の結果を見る時などに使います。
回答
・let's see how it goes for a while
・let's wait and see for a while
「しばらく様子を見ましょう」は英語では let's see how it goes for a while や let's wait and see for a while などで表現することができます。
I didn't see any bad parts, so let's see how it goes for a while.
(取り立てて悪い部分も見当たらなかったので、しばらく様子を見ましょう。)
I don't think it's necessary to change the system immediately, so let's wait and see for a while.
(すぐに体制を変える必要はないと思いますので、しばらく様子を見ましょう。)
※ immediately(すぐに、即座に、など)
ご参考にしていただければ幸いです。