uchidaさん
2025/07/29 10:00
この件、一度、持ち帰らせてください を英語で教えて!
その場ですぐに判断できない重要な議題を、会社に持ち帰って検討したい時に「この件、一度、持ち帰らせてください」と英語で言いたいです。
回答
・Please let us take this matter back to our office once.
「この件を一度弊社オフィスに持ち帰らせてください」の意味で上記のように表します。
let:~させる(使役動詞の他動詞)
・「let+目的語+原形不定詞」で「~に~させる」の表現ができます。
・本件は let us take back で「私たちに持ち帰らせる」の意味になります。
once:一度(副詞)
「~してください」の内容なので副詞(Please)を間投詞的に文頭に置いて動詞原形(let) 、目的語(us)、原形不定詞句( take this matter back:この件を持ち帰る)、副詞句(to our office once:一度弊社オフィスに)を続けます。
目的に関する情報を加えて応用しましょう。
Please let us take this matter back to our office once to mull over.
熟慮するために、この件、一度、持ち帰らせてください。
mull over:深く考える、熟慮する(複合動詞)
副詞的用法のto不定詞(to mull over:熟慮するために)を組み合わせます。
Japan