Teppei

Teppeiさん

2025/07/29 10:00

その認識で、合っていますか? を英語で教えて!

自分の理解が、相手の意図と一致しているか確認したい時に「その認識で、合っていますか?」と英語で言いたいです。

0 313
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/08/07 11:26

回答

・Is that recognition correct?

「その認識で、合っていますか?」は上記のように表します。

recognition:認識、認めること(不可算名詞)
・ほかに「理解」の understanding を用いても良いです。
correct:合っている、正しい(形容詞)
・ほかに「正しい」の right を用いても良いです。

第二文型(主語[that recognition]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の形容詞[correct])で、be動詞を主語の前に移動して疑問文にします。

ご参考で、「意図に合っていますか」の意味で以下の様にも訳せます。

Does that align with what you meant?
それはあなたの意図に合っていますか?

align with:合う、沿う、提携する(複合動詞)

助動詞(Does)のあとに第三文型(主語[that]+動詞[align with]+目的語の名詞節[what you meant:あなたの意図すること])です。

役に立った
PV313
シェア
ポスト