Giseleさん
2024/08/01 10:00
このスカートとシャツ、合っていますか? を英語で教えて!
洋服を試着しているときに「このスカートとシャツ、合っていますか?」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Does this skirt match the shirt?
Does this skirt match the shirt?
このスカートはシャツと合っていますか?
match:(二つ以上のものが)調和する、似合う
例文
Will you match this cloth?
この服に合う品を見繕ってくれませんか?
「合う」、「似合う」に関して、似た言葉に suit があります。
こちらは誉め言葉として「似合っている」と使うときが多いです。
例文
The dress really suits you.
そのドレスはあなたにぴったり(似合っている)だ。
蛇足ですが、誉め言葉として「似合っている」には looks good も使えます。
例文
It looks good on you.
似合っているよ。
回答
・Does this skirt go well with the shirt?
・I hope this skirt compliments the shirt.
1. Does this skirt go well with the shirt?
“go well with” は「一緒にうまくいく」や、「釣り合う」などという意味になります。
人間関係以外にも、この例のようなコーディネートにもよく使われる表現です。
例
Does this skirt go well with the shirt? I need some advice.
このスカートは、このシャツと合っていると思いますか?アドバイスしてください。
2. I hope this skirt compliments the shirt.
“Compliment” は、「褒め称える」という意味で使われることが多いですが、服のコーディネートでは、「引き立てる」や「似合う」などという意味で使われます。
例
I hope this skirt compliments the shirt I bought today.
このスカート、今日買ったこのシャツに合うといいのですが。