tenmaさん
2025/07/29 10:00
そのように言っていただけて、光栄です を英語で教えて!
尊敬する人から褒められた時に、深い感謝と喜びを表すために「そのように言っていただけて、光栄です」と英語で言いたいです。
回答
・It is an honor to hear such kind words.
「そのような優しいお言葉をいただき光栄です」の意味で上記のように表します。「言っていただく」とは称賛の「優しい言葉をかけてもらう」を間接的に表すので意味が通じます。
honor: 名誉、光栄となるもの(単数形の名詞)
・ほかに「ありがたいもの、幸運」の可算名詞 blessing や「特別な名誉、光栄」の単数形の名詞 privilege を用いても良いです。
kind words:優しい、ありがたいお言葉(複数形の名詞句)
第二文型(主語[It]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の名詞[an honor])に副詞的用法のto不定詞(to hear such kind words:そのような優しいお言葉を聞けて、頂いて)を組み合わせます。
Japan