Nancyさん
2024/04/16 10:00
覚えてもらえてて光栄です を英語で教えて!
以前会った事がある人が覚えていてくれたので、「覚えてもらえてて光栄です」と言いたいです。
回答
・I'm honored that you remembered me.
・It's a honor that you remembered me.
I'm honored that you remembered me.
覚えてもらえてて光栄です。
be honored で、「光栄に思う」「誇りに思う」などの意味を表す表現になります。また、「覚えている」「思い出す」などの意味を表す動詞です。
Thank you so much. I'm honored that you remembered me.
(ありがとうございます。覚えてもらえてて光栄です。)
It's a honor that you remembered me.
覚えてもらえてて光栄です。
honor は「光栄」「名誉」などの意味を表す名詞になります。
It's a honor that you remembered me. I'm overwhelmed.
(覚えてもらえてて光栄です。感激です。)
回答
・It's a great honor for you to remember.
It's a great honor for you to remember.
覚えててもらいとても光栄です。
とても光栄
I'm honored.
It's a great honor.
remember おぼえる
compliment 賛辞
praise称賛
(to不定詞)
to不定詞は、to+動詞の原型で三つの用法があります。
名詞的用法(文中で主語、補語、目的語の役割をする)
I like to play basketball.私はバスケをするのが好き。 to playは(バスケを)することを表し目的語の役割をしている。
形容詞的用法(直前の名詞、代名詞を修飾する)
I want some food to eat now.私は今何かが食べたい。to eat は名詞のfood(食べ物)を修飾している。
副詞的用法(動詞を修飾し目的、原因、理由、結果を表す)
今回は結果を表しているので副詞用法として使われています。
It's a great honor to hear this praise.
お褒め頂きとても光栄です
※褒められた時に使う言葉
It's nice of you to say that.
そう言っていただけて嬉しいです。
例文
お客様: This is so nice service!
これはすごくいいサービスだよ!
店員: It's nice of you to say that.
そう言っていただけて嬉しいです。