Kousei.k

Kousei.kさん

2025/07/09 10:00

では、また後で を英語で教えて!

その日のうちに、また会う予定の人に対して「では、また後で」と英語で言いたいです。

0 255
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/02/05 09:42

回答

・See you later.
・Talk to you later.

「また後でね」「じゃあまたね」くらいの軽い別れの挨拶です。次に会う予定が具体的に決まっていなくても、また近いうちに会うだろうな、という相手に使えます。友達や同僚など、親しい間柄で使うのが自然で、フォーマルな場面にはあまり向きません。とても日常的で便利な表現です!

See you later.
では、また後で。

ちなみに、「Talk to you later.」は「また後でね」という感じで、会話を一旦切り上げる時に気軽に使える便利なフレーズだよ。電話やチャットの終わりにも、直接会っていて「じゃあまた!」と言いたい時にもぴったり!「See you later.」より少しだけ「また話そうね」という気持ちがこもってる感じかな。

Alright, talk to you later.
では、また後で。

Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/07/26 02:59

回答

・See you later.
・Catch you later.

1. See you later.
では、また後で。

see you : また会おう
・直訳すると「あなたに会う」で、別れの挨拶として定番の表現です。「会う」は meet という動詞もありますが、これは、 Nice to meet you など、初めて会ったときに使います。see は「再び会う」ときに使います。Nice to see you は「久しぶり」という意味ですね。

later : 後で(副詞)

I have to go now. See you later!
もう行かなきゃ。では、また後で。

2. Catch you later.
では、また後で。

catch you : 後で会おう
・ catch は「捕まえる」ですが、口語表現で see you よりもカジュアルなニュアンスで使います。

A : Catch you later.
では、また後で。
B : Alright, take care.
了解、気をつけて。

役に立った
PV255
シェア
ポスト