ma-kun

ma-kunさん

2025/07/09 10:00

この住所まで、お願いします を英語で教えて!

タクシーに乗って、行き先をメモで見せながら「この住所まで、お願いします」と英語で言いたいです。

0 209
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/07/17 20:55

回答

・Can you take me to this address?

「この住所まで、お願いします」は、上記のように表せます。

直訳すると「この住所まで連れて行っていただけますか?」という意味になり、丁寧に依頼するフレーズです。
can you : ~してもらえますか?
・相手に丁寧に依頼する表現です。please をつけるとより丁寧になります。

take me : 私を連れて行く
address : 住所(名詞)
・最初の a にアクセントをおきます。動詞も address と同じ単語ですが、こちらはアクセントが e に移るので、発音の違いに気をつけましょう。

A : Good afternoon.
こんにちは。
B : Hello. Can you take me to this address, please?
こんにちは。この住所まで、お願いします。

役に立った
PV209
シェア
ポスト