LISAKO

LISAKOさん

2024/09/26 00:00

この場所までお願いします を英語で教えて!

タクシーに乗る時に「この場所までお願いします」と言いたいです。

0 4
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/05 06:58

回答

・Could you take me to this place?
・Please take me to this place.

Could you take me to this place?
この場所までお願いします。

could you 〜 ? は、丁寧なニュアンスの「〜してください」「〜してくれますか?」などの意味を表す表現になります。また、take は「取る」「つかむ」などの意味を表す動詞ですが、「連れていく」「持っていく」などの意味も表せます。

Could you take me to this place? I’m gonna show you the way. 
(この場所までお願いします。行き方は私が指示します。)

Please take me to this place.
この場所までお願いします。

please は、「〜してください」という意味を表す丁寧な表現ですが、命令形のニュアンスも含まれる表現なので、少し上から目線な感じるが出ます。

For now, please take me to this place.
(とりあえず、この場所までお願いします。)

役に立った
PV4
シェア
ポスト