M Kuzumiさん
2025/07/09 10:00
そろそろ、お開きにしましょうか を英語で教えて!
パーティーや飲み会を終わりにしたい時の切り出しとして「そろそろ、お開きにしましょうか」と英語で言いたいです。
回答
・Let's wrap it up.
「そろそろ、お開きにしましょうか。」は、上記のように表せます。
let's : 〜しよう、〜しましょう
・let us の略になります。
(let は柔らかいニュアンスの「〜させる」を表す使役動詞になります)
wrap it up : 終わらせる、切り上げる、締める(スラング表現)
・直訳すると「それを包む」という意味になります。
例文
Let's wrap it up. There is no problem, right?
そろそろ、お開きにしましょうか。問題ありませんよね?
※problem は「問題」「課題」といった意味の名詞ですが、「解決されるべきネガティブな問題」というニュアンスがあります。
例)There is a problem with my PC.
パソコンが故障してる。
Japan